بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

(وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ) [النمل: 82]
منتـدى آخـر الزمـان  

العودة   منتـدى آخـر الزمـان > منتدى اللغويات والترجمة > اللغة العربية والألسن > اللغات الأجنبية والترجمة

اللغات الأجنبية والترجمة
دراسة اللغات الأجنبية وآدابها والترجمة.

               
 
  #1  
قديم 03-02-2015, 01:24 PM
المدير
 Egypt
 Male
 
تاريخ التسجيل: 16-12-2013
الدولة: القاهرة
العمر: 51
المشاركات: 7,078
معدل تقييم المستوى: 10
جند الله تم تعطيل التقييم
افتراضي موسوعة الأمثال الانجليزية

A

Actions speak louder than words .
اﻷﻋﻤـــﺎل أﻋﻠﻰ ﺻـﻮﺗـــﺎ ﻣﻦ اﻷﻗﻮال

Adversity tries friends .
ﻋﻨﺪ اﻷﺻــﺪﻗـــﺎء اﻟﺸـﺪاﺋــﺪ ﺗﻌـــﺮف
After clouds sun shine .
ﻓﺈن ﻣﻊ اﻟﻌﺴـــﺮ ﯾﺴـــﺮا
After a storm comes a calm .
اﻟﻌ ان ﻣﻊ ﯾﺴﺮا ﺴﺮ
All are not thieves that dogs bark at .
ﻟﮫ ﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻧﺒﺢ ﻟﺼﺎ اﻟﻜﻠﺐ
All is not gold that glitters .
ذھﺒــــﺎ ﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﻣـﺎ ﯾﻠﻤـﻊ
All is well with him who is beloved of his neighbours . ھﻨﯿﺌﺎ ﻟﻤﻦ ﯾﺤﺒﮫ ﺟﯿﺮاﻧﮫ
All roads lead to Rome . ﻛﻞ اﻟﻄﺮق ﺗﺆدي روﻣﺎ إﻟﻰ
All that glitters is not gold . ﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﻠﻤﻊ ذھﺒﺎ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
All things are obedient to money .اﻟﻤﺎل ﻛﻞ ﺷﻲء ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ
All work and no play makes Jack a dull boy . اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻼ راﺣﺔ ﯾﻮرث اﻟﺒﻼدة
All’s well that ends well . ﻛﻞ اﻷﻣﻮر ﺧ ﺧﯿﺮ إذا اﻧﺘﮭـــﺖ ﻋﻠﻰ ﯿﺮ
Among the blind the one eyed is a king .ﻣﻠﻚ اﻷﻋــﻮر ﻓﻲ ﺑﻼد اﻟﻌﻤﯿــﺎن An occasion lost cannot be redeemed . اﻟﻔﺮﺻﺔ اﻟﻀﺎﺋﻌﺔ ﻻ ﺗﻌﻮض
An old fox is not easily snared . ﻻ ﯾﺴﮭﻞ اﻗﺘﻨﺎص اﻟﺜﻌﻠﺐ اﻟﻌﺠﻮز
An old man in a house is a good sign . اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮ ﺧﯿﺮ ز ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل دﻟﯿﻞ
An ounce of mirth is worth a pound of sorrow . درھﻢ ﻣﺮح ﯾﻌﺎدل ﻗﻨﻄﺎر ﺣﺰن
An ounce of practice is worth a pound of precept . درھﻢ ﺗﺪرﯾﺐ ﯾﻌﺎدل ﻗﻨﻄﺎر وﻋﻆ
An ounce of sense is worth a pound of wit . درھﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﻞ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﻣﺜﻘﺎل ﻣﻦ اﻟﻔﻄﻨﺔ
An ox is taken by the horns, and a man by the tongue .
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
ﯾﺮﺑﻂ اﻟﺜﻮر ﺑﻘﺮﻧﯿﮫ و اﻟﺮﺟﻞ ﺑﻠﺴﺎﻧﮫ
Any port in a storm . اﻟﻐﺮﯾﻖ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺸـــﺔ
As they sow , so let them reap. اﻟﺠﺰاء اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺟﻨﺲ
As you make your bed . so you must lie in it . ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻋﻮ ﻋﻤﻠﻚ اﻗﺐ As you sow , so will you reap . ﻛﻤــــﺎ ﺗﺰرع ﺗﺤﺼــﺪ
At Rome do as the Romans do . دارھﻢ ﻣﺎ دﻣﺖ ﻓﻲ دارھﻢ
A bad workman always blames his tools . ً اﻟﺼﺎﻧﻊ اﻟﻤﮭﻤﻞ ﯾﻠﻘﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮم ﻋﻠﻰ أدواﺗــﮫ داﺋﻤﺎ
A bird in a hand is worth two in the bush . ﻋﺼﻔﻮر ﺑ اﻟﺸﺠﺮة ﺎﻟﯿﺪ ﺧﯿﺮﻣﻦ ﻋﺸﺮة ﻋﻠﻰ
A burnt child dreads the fire . ﻣﻦ ﯾﺬق ﻃﻌﻢ اﻟﻨــﺎر ﺸﺎھﺎ ﯾﺨ
A cat has nine lives . ﻟﻠﻘﻄــﺔ أرواح ﺗﺴﻌــﺔ
A contented mind is better than a full purse . اﻟﻘﻨﺎﻋﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻐﻨﻰ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
A cook crows on his own dunghill . ﻋﻠﻰ دﻣﻨﺘﮫ ﯾﺼﯿﺢ اﻟﺪﯾﻚ
A drowning man will catch at a straw . اﻟﻐﺮﯾﻖ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺸــﮫ
A flattering mouth works ruin . اﻟﺘﻤﻠﻖ ﻣﮭﻠﻜﺔ A foolish son is sorrow to his mother. اﻻﺑﻦ اﻟﻤﻌﺘﻮه ﻣﺼﺪر ﺣﺰن ﻷﻣﮫ
A full purse makes the mouth run over . ﻛﺜﺮة اﻟﻤﺎل ﺗﻄﻠﻖ اﻟﻠﺴﺎن
A good lawyer must be a great liar . اﻟﻤﺤﺎﻣﻲ اﻟﻨﺎﺟﺢ ﻻ ﺑﺪ أن ﯾﻜﻮن ﻛﺬاﺑﺎ ﻣﺎھﺮا
A good name is better than riches . اﻟﺼﯿﺖ وﻻ اﻟﻐﻨﻰ
A guilty conscience needs no accuser . اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺑﺎﻷﺛﻢ ﻓﻲ ﻏﯿﺮ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﺘﮭﻢ
A hungry man is an angry man . اﻟﺮﺟﻞ ﻋﺎد اﻟﺠﻮﻋﺎن ﻀﺒﺎن ة ﻏ
A hungry stomach has no ears . وﻗﺖ اﻟﺒﻄﻮن ﺗﻀـﯿـــﻊ اﻟﻌﻘــــﻮل
A jack-of-all trades is a master of none . ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺼﻨﺎﺋﻊ اﻟﺴﺒﻊ ﻻ ﯾﺘﻘﻦ أي ﺻﻨﻌــﺔ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
A lazy youth a lousy age . ﺷﺒﺎب ﺑﺎﺋﺴﺔ ﺷﯿﺨﻮﺧﺔ ، ﻛﺴﻮل
A lean compromise is better than a fat lawsuit . اﻟﺨﺴﺎرة اﻟﻘﺮﯾﺒﺔ وﻻ اﻟﻤﻜﺴﺐ اﻟﺒﻌﯿﺪ
A lewd bachelor makes a jealous husband . أﻋﺰب ﻓﺎﺳﻖ زوج ﻏﯿﻮر
A liar is not believed when he tells the truth . اﻟﻜﺬاب ﻻ ﯾﺼﺪق ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻮل اﻟﺤﻖ
A liar is worse than a thief . اﻟﻜﺬاب ﺺ أﺳﻮأ ﻣﻦ اﻟﻠ
A light purse makes a heavy heart . ﺿﺎق ﺻﺪره ﻣﻦ ﺿﺎﻗﺖ ﯾﺪاه A lightening before death . ﺻﺤﻮة اﻟﻤﻮت
A light-healed mother makes a heavy-healed daughter . اﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻜﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﺑﻨﺘﮭﺎ ﻣﺘﻔﺮﺟﺔ
A lion may come to be beholden to a mouse . ﻗﺪ ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻈﯿﻢ ﺷﺎﻛﺮا ﻟﻠﺤﻘﯿﺮ
A lion’s skin is never cheap . ﻣﺎ ﻛﺎن ﺟﻠﺪ اﻟﻠﯿﺚ رﺧﯿﺼﺎ
A little body often harbours a great soul .
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
ﺟﺴﻢ ﺻﻐﯿﺮ ﯾﺤﻤﻞ ﻛﺒﯿﺮا ﻗﻠﺒﺎ
A little knowledge is a dangerous thing . ﺧﻄﺮ اﻟﻌﻠﻢ ﻓﻲ ﻗﻠﺘﮫ
A little labour , much health . ﺻﺤﺔ ﺟﯿﺪة ، ﺟﮭﺪ ﻗﻠﯿﻞ
A little learning is a dangerous thing . اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻘﻠﯿﻞ ﺷﻲء ﺧﻄﯿﺮ
A little neglect may breed great mischief . ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎر ﻣﻦ ﻣﺴﺘﺼﻐﺮ اﻟﺸﺮر
A little pot is soon hot . اﻟﺘﻌﻠﻢ ﻓﻲ اﻟﺼﻐﺮ ﻛﺎﻟﻨﻘﺶ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺠﺮ
A living dog is better than a dead lion . ﻛﻠﺐ ﺣﻲ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﻣﯿﺖ أﺳﺪ
A long tongue is a sign of short hand . ﻣﻦ ﻃﺎل ﻟﺴﺎﻧﮫ ﻗﺼﺮت ﯾﺪه
A lover dreams of his mistress . اﻟﺠﺎﺋﻊ ﯾﺤﻠﻢ ﺑﺴﻮق اﻟﺨﺒﺰ
A maiden with many wooers often chooses the worst . إذا أﺳﻮأھﻢ ﻛﺜﺮ اﻟﻤﻌﺠﺒﯿﻦ اﺧﺘﺎرت اﻟﻔﺘﺎة
A man can do no more than he can . إذا أرد ع ت أن ﺗﻄﺎع ﻓﺄﻣﺮ ﺑﻤﺎ ﯾﺴﺘﻄﺎ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
A man can do no more than he can . ﻻ ﯾﻜﻠﻒ اﷲ ﻧﻔﺴﺎ إﻻ وﺳﻌﮭﺎ
A man can’t serve two masters . ﻟﯿﺲ ﺑﻤﻘﺪور اﻟﻌﺒﺪ أن ﯾـﺨﺪم ﺳﯿﺪﯾﻦ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ
A man cannot die but once .واﺣﺪة ﯾﻤﻮت اﻹﻧﺴﺎن ﻣﺮة
A man every inch of him . ﻛﻠﮫ رﺟﻮﻟﺔ
A man is as old as he feels , and a woman as old as she looks . ﯾﻌﺮف ﻋﻤﺮ اﻟﺮﺟﻞ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﯾﺤﺲ و ﻋﻤﺮ اﻟﻤﺮأة ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﺗﺒﺪو
A man is known by the books he reads . ﻛﺘﺎب اﻟﻤﺮء ﻋﻨﻮان ﻋﻘﻠﮫ
A man is known by the company he keeps . ﻋﻦ اﻟﻤﺮء ﻻ ﺗﺴﻞ و ﺳﻞ ﻋﻦ ﻗﺮﯾﻨﮫ A man is the architect of his own future . ﺑﻘﺪر اﻟﻜﺪ ﺗﻜﺴﺐ اﻟﻤﻌﺎﻟﻲ
A man of silence is a man of sense . اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻟﺴﺎﻧﮫ
A man without a smiling face must not open a shop . ﻟﻦ اﻟﻌﺒﻮس ﯾﻔﻠﺢ
A man without reason is a beast in season . رﺟﻞ ﺑﻼ ﻋﻘﻞ ﻖ ﺣﯿﻮان ﺑﺤ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want

A man without religion is like a horse without a bridle . رﺟﻞ ﺑﻼ دﯾﻦ ﺣﺼﺎن ﻟﺠﺎم ﺑﻼ
A misty morning may have a fine day . اﻟﻀﯿﻖ ﯾﻌﻘﺒﮫ اﻟﻔﺮج
A one-eyed man should not laugh at a hunch -back . ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻤﻦ ﺷﻐﻠﮫ ﻋﯿﺒﮫ ﻋﻦ ﻋﯿﻮب اﻟﻨﺎس
A penny saved is a penny gained . اﻟﻔﻠﺲ اﻟﻨﺎﻓﻊ اﻟﺬي ﺗﺪﺧﺮه ھﻮ اﻟﻔﻠﺲ
A place for everything , and everything in its place. ﻟﻜﻞ ﺷﻲء ﻣﻜﺎن و ﻛﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮫ
A poet is born not made. اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻣﻄﺒﻮع ع ﻻ ﻣﺼﻨﻮ
A poor beauty finds more lovers than husbands. ﻣﺤﺒﻲ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﻔﻘﯿﺮة أﻛ ﺑﮭﺎ ﺜﺮ ﻣﻤﻦ ﯾﺮﯾﺪون اﻟﺰواج
A poor man’s tale cannot be heard .ﻟﯿﺲ ى ﻟﻠﻔﻘﯿﺮ رأ
A promise delayed is justice deferred . ﻻ ﺗﻘﻮﻟﻦ إذا ﻟﻢ ﺗﺮد أن ﺗﺘﻢ اﻟﻮﻋﺪ ﻓﻲ ﺷﻲء)ﻧﻌﻢ( A prophet is without honour in his own country. ﻻ ﻛﺮاﻣﺔ ﻟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﺑﻠﺪه
A rolling eye , a roving heart . ﻗﻠﺐ ھﺎﺋﻢ ، ﻋﯿﻦ زاﺋﻐﺔ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
A rolling stone gathers no moss. ﻋﺎﻗﺒﺔ اﻟﻄﻤﻊ إﻟﻰ اﻟﺰوال
A secret between more than two is no secret . ﻟﯿﺲ ﺑﺴﺮ ﻣﺎ ﺟﺎوز اﻻﺛﻨﯿﻦ
A secret foe gives a sudden blow . اﻟﻌﺪو اﻟﺨﻔﻲ ﯾﻀﺮب ﻋﻠﻰ ﻏﺮة
A servant is known by his master’s absence . ﯾﻌﺮف اﻟﺨﺎدم ﻋﻨﺪ ﻏﯿﺎب ﺳﯿﺪه
A small leak will sink a great ship . ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎر ﻣﻜﻦ ﻣﺴﺘﺼﻐﺮ اﻟﺸﺮر
A soft answer turns away wrath . اﻟﺠﻮاب ﻀﺐ اﻟﺮﻗﯿﻖ ﯾﺴــﻜﻦ اﻟﻐ
A sound mind in a sound body . اﻟﻌﻘﻞ اﻟﺴﻠﯿﻢ ﻓﻲ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺴﻠﯿﻢ
A still tongue makes a wise head . اﻟﻠﺴﺎن اﻟﺼﺎﻣﺖ ﯾﺼﻨﻊ اﻟﺮﺟﺎل A stitch in time saves nine . اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻼج
A storm in a tea cup . زوﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﻓﻨﺠﺎن
A stumble may prevent a fall .
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
ﻋﺜﺮة رﺑﻤﺎ ﺗﻤﻨﻊ ﺳﻘﻄﺔ
A thief knows a thief as a wolf knows a wolf . ﯾﻌﺮف اﻟﻠﺺ اﻟﻠﺺ ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺮف ﺋﺐ اﻟﺬ ﺋﺐ اﻟﺬ
A thief passes for a gentlemen when stealing has made him rich. إذا اﻏﺘﻨﻰ اﻟﻠﺺ ﯾﻈﻨﮫ اﻟﻨﺎس ﺷﺮﯾﻔﺎ
A trade is better than service. اﻟﻤﮭﻨﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺔ
A tree is known by its fruits . ﻣﻦ أﻋﻤﺎﻟﮭﻢ ﺗﻌـﺮﻓﻮﻧﮭــﻢ
A tyrant is most tyrant to himself . اﻟﺨ ﺧﯿﺎﻧﺔ ﺎﺋﻦ أﻛﺜﺮ ﻟﻨﻔﺴﮫ
A valiant man’s look is more than a coward’s sword . ﻧﻈﺮة اﻟﺸﺠﺎع أوﻗﻊ ﻣﻦ ﺳﯿﻒ اﻟﺠﺒﺎن
A vaunter and a liar are near akin . اﻟﻤﺘﻔﺎﺧﺮ و اﻟﻜﺬاب ﺻﻨﻮان
A white wall is a fool’s paper. اﻟﺤﺎﺋﻂ اﻷﺑﯿﺾ ﯾﻠﻮﺛﮫ اﻟﺒﻠﮭﺎء ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
A wise head makes a close mouth . اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ أﻣﺴﻚ ﻟﺴﺎﻧﮫ
A wise man cares not for what he cannot have ﻻ ﯾﺒﺎﻟﻲ اﻟﻌﺎﻗﻞ ﺑﻤﺎ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻣﺘﻼﻛﮫ
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
A wise man needs not blush for changing his purpose .. ﻻ ھﺪﻓﮫ ﯾﺨﺠﻞ اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ
A wise man never wants a weapon . اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻻ ﯾ ﺳﻼح ﺤﺘﺎج إﻟﻰ
A wolf in sheep’s clothing . ﺛﻌﻠﺐ ﻓﻲ ﺛﻮب ﺣﻤﻞ
A woman and a cherry are painted for their own harm . اﻟﻤﺮأة و اﻟﻜﺮز ﺿﺮرھﺎ ﻣﻦ ﻛﺜﺮة ﻃﻼﺋﮭﺎ
A woman that loves to be at the window, is like a bunch of grapes on the high way. اﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺐ أن ﺗ ﻓﻲ ﻄﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﻣﺜﻞ ﻋﻨﻘﻮد ﻋﻨﺐ ﻋﺎم ﻃﺮﯾﻖ
A woman that more curious she is about her face, the more careless about her home. ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺮأة ﻣﮭﺘﻤﺔ ﺑﻤﻨﺰﻟﮫ ﺑﻮﺟﮭﮭﺎ ﻗﻞ اھﺘﻤﺎﻣﮭﺎ
A woman that paints , put up a bill to let. ﺗﻀﻊ إﻋﻼﻧﺎ ﻟ ﯾﺠﺎر ، اﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﺗﺰﯾﻦ وﺟﮭﮭﺎ ﻺ
A woman’s tongue is the last thing about her that dies . ﻟﺴﺎن اﻟﻤﺮأة آﺧﺮ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺎ ﯾﻤﻮت
A woman’s tongue wags like a lamb’s tail . ﻟﺴﺎن اﻟﻤﺮأة ﯾﮭﺘﺰ ﻛﺬﯾﻞ اﻟﺤﻤﻞ
A word to a wise man is enough .
PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want
إن اﻟﻠﺒﯿـﺐ ﻣﻦ اﻹﺷﺎرة ﯾﻔﮭــــــــﻢ
A young man idle, an old man needy . اﻟﻜﺴﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻐﺮ ﯾﻮرث اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﺒﺮ



untitled-1897878783.png (1235×227)


رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
موسوعة, الأمثال, الانجليزية


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


Facebook Comments by: ABDU_GO - شركة الإبداع الرقمية
الساعة الآن 01:53 AM بتوقيت الرياض

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO Designed & TranZ By Almuhajir
new notificatio by 9adq_ala7sas

جميع حقوق الطبع والنشر محفوظة لمنتدى آخر الزمان©