عرض مشاركة واحدة
  #34  
قديم 05-26-2016, 02:31 AM
مسلم مسلم غير متواجد حالياً
عضو
 Morocco
 Male
 
تاريخ التسجيل: 19-12-2013
الدولة: DRT
المشاركات: 678
معدل تقييم المستوى: 12
مسلم is on a distinguished road
افتراضي

باب اللام التي بمعنى إلى
وذلك في
قول الله تعالى‏:‏ ‏{‏رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ‏}‏ ‏[‏سورة آل عمران‏:‏ 193‏]

‏ قال‏:‏ بعضهم معناه ينادي إلى الإيمان، وقال بعضهم تقديره إننا سمعنا مناديا للإيمان ينادي فأما

قوله تعالى‏:‏ ‏{‏وقالواْ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا‏}‏ ‏[‏سورة الأعراف‏:‏ 43‏]‏

فلا خلاف فيه أن تقديره هدانا إلى هذا فهذه لام إلى وفي هدانا ثلاث لغات يقال هديته الطريق كما قال الله‏:‏ اهدنا الصراط المستقيم؛ وهديته إلى الطريق كما

قال تعالى‏:‏ ‏{‏وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ‏}‏ ‏[‏سورة الشورى‏:‏ 52‏]‏؛

وهديته للطريق كما

قال تعالى‏:‏ ‏{‏الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا‏}‏ ‏[‏سورة الأعراف‏:‏ 43‏]‏؛

و‏:‏ {‏إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم‏}‏ ‏[‏سورة الإسراء‏:‏ 9‏]‏

أي إلى التي هي أقوم فأما

قوله تعالى‏:‏ ‏{‏سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ‏}‏ ‏[‏سورة الأعراف‏:‏
57‏]‏؛

فجائز أن تكون اللام لبيان المفعول من أجله فيكون المعنى سقناه من أجل بلد ميت وجائز أن تكون بمعنى إلى فيكون التقدير سقناه إلى بلد ميت‏.‏



رد مع اقتباس