ãæÓæÚÉ ÇáÃãËÇá ÇáÇäÌáíÒíÉ
A Actions speak louder than words . ÇﻷﻋﻤÜÜÜﺎá Ãﻋﻠﻰ ﺻÜﻮﺗÜÜÜﺎ ﻣﻦ ÇﻷﻗﻮÇá Adversity tries friends . ﻋﻨﺪ ÇﻷﺻÜÜﺪﻗÜÜÜﺎÁ ÇﻟﺸÜﺪÇﺋÜÜﺪ ﺗﻌÜÜÜﺮÝ After clouds sun shine . ﻓﺈä ﻣﻊ ÇﻟﻌﺴÜÜÜﺮ ﯾﺴÜÜÜﺮÇ After a storm comes a calm .Çﻟﻌ Çä ﻣﻊ ﯾﺴﺮÇ ﺴﺮ All are not thieves that dogs bark at .ﻟﮫ ﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻧﺒﺢ ﻟﺼﺎ Çﻟﻜﻠﺐ All is not gold that glitters .ЪﺒÜÜÜÜﺎ ﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﻣÜﺎ ﯾﻠﻤÜﻊ All is well with him who is beloved of his neighbours . ªﻨﯿﺌﺎ ﻟﻤﻦ ﯾﺤﺒﮫ ﺟﯿﺮÇﻧﮫ All roads lead to Rome . ﻛﻞ ÇﻟﻄﺮÞ ﺗﺆÏí Ñæﻣﺎ Åﻟﻰ All that glitters is not gold . ﻟﯿﺲ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﻠﻤﻊ Ъﺒﺎ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want All things are obedient to money .Çﻟﻤﺎá ﻛﻞ ﺷﻲÁ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ All work and no play makes Jack a dull boy . Çﻟﻌﻤﻞ ﺑﻼ ÑÇﺣﺔ ﯾﻮÑË ÇﻟﺒﻼÏÉ All’s well that ends well . ﻛﻞ ÇﻷﻣﻮÑ ﺧ ﺧﯿﺮ ÅÐÇ ÇﻧﺘﮭÜÜÜﺖ ﻋﻠﻰ ﯿﺮ Among the blind the one eyed is a king .ﻣﻠﻚ ÇﻷﻋÜÜﻮÑ ﻓﻲ ﺑﻼÏ ÇﻟﻌﻤﯿÜÜﺎä An occasion lost cannot be redeemed . Çﻟﻔﺮﺻﺔ Çﻟﻀﺎﺋﻌﺔ ﻻ ﺗﻌﻮÖ An old fox is not easily snared . ﻻ ﯾﺴﮭﻞ ÇﻗﺘﻨﺎÕ Çﻟﺜﻌﻠﺐ ÇﻟﻌﺠﻮÒ An old man in a house is a good sign . Çﻟﺮﺟﻞ Çﻟﻌﺠﻮ ﺧﯿﺮ Ò ﻓﻲ Çﻟﻤﻨﺰá Ïﻟﯿﻞ An ounce of mirth is worth a pound of sorrow . ÏѪﻢ ﻣﺮÍ ﯾﻌﺎÏá ﻗﻨﻄﺎÑ ﺣﺰä An ounce of practice is worth a pound of precept . ÏѪﻢ ﺗﺪÑﯾﺐ ﯾﻌﺎÏá ﻗﻨﻄﺎÑ æﻋﻆ An ounce of sense is worth a pound of wit . ÏѪﻢ ﻣﻦ Çﻟﻌﻘﻞ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﻣﺜﻘﺎá ﻣﻦ Çﻟﻔﻄﻨﺔ An ox is taken by the horns, and a man by the tongue . PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want ﯾﺮﺑﻂ ÇﻟﺜﻮÑ ﺑﻘﺮﻧﯿﮫ æ Çﻟﺮﺟﻞ ﺑﻠﺴﺎﻧﮫ Any port in a storm . Çﻟﻐﺮﯾﻖ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺸÜÜÜﺔ As they sow , so let them reap. ÇﻟﺠﺰÇÁ Çﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺟﻨﺲ As you make your bed . so you must lie in it . ﻋﻠﯿﻚ Ãä ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻋﻮ ﻋﻤﻠﻚ Çﻗﺐ As you sow , so will you reap . ﻛﻤÜÜÜÜﺎ ﺗﺰÑÚ ﺗﺤﺼÜÜﺪ At Rome do as the Romans do . ÏÇѪﻢ ﻣﺎ Ïﻣﺖ ﻓﻲ ÏÇѪﻢ A bad workman always blames his tools . ð Çﻟﺼﺎﻧﻊ Çﻟﻤﮭﻤﻞ ﯾﻠﻘﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮã ﻋﻠﻰ ÃÏæÇﺗÜÜﮫ ÏÇﺋﻤﺎ A bird in a hand is worth two in the bush . ﻋﺼﻔﻮÑ ﺑ ÇﻟﺸﺠﺮÉ ﺎﻟﯿﺪ ﺧﯿﺮﻣﻦ ﻋﺸﺮÉ ﻋﻠﻰ A burnt child dreads the fire . ﻣﻦ ﯾﺬÞ ﻃﻌﻢ ÇﻟﻨÜÜﺎÑ ﺸﺎªﺎ ﯾﺨ A cat has nine lives . ﻟﻠﻘﻄÜÜﺔ ÃÑæÇÍ ﺗﺴﻌÜÜﺔ A contented mind is better than a full purse . Çﻟﻘﻨﺎﻋﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ Çﻟﻐﻨﻰ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want A cook crows on his own dunghill . ﻋﻠﻰ Ïﻣﻨﺘﮫ ﯾﺼﯿﺢ Çﻟﺪﯾﻚ A drowning man will catch at a straw . Çﻟﻐﺮﯾﻖ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺸÜÜﮫ A flattering mouth works ruin . Çﻟﺘﻤﻠﻖ ﻣﮭﻠﻜﺔ A foolish son is sorrow to his mother. Çﻻﺑﻦ Çﻟﻤﻌﺘﻮå ﻣﺼﺪÑ ﺣﺰä ﻷﻣﮫ A full purse makes the mouth run over . ﻛﺜﺮÉ Çﻟﻤﺎá ﺗﻄﻠﻖ Çﻟﻠﺴﺎä A good lawyer must be a great liar . Çﻟﻤﺤﺎﻣﻲ Çﻟﻨﺎﺟﺢ ﻻ ﺑﺪ Ãä ﯾﻜﻮä ﻛﺬÇﺑﺎ ﻣﺎªﺮÇ A good name is better than riches . Çﻟﺼﯿﺖ æﻻ Çﻟﻐﻨﻰ A guilty conscience needs no accuser . Çﻟﻀﻤﯿﺮ Çﻟﺸﺎﻋﺮ ﺑﺎﻷﺛﻢ ﻓﻲ ﻏﯿﺮ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻤﺘﮭﻢ A hungry man is an angry man . Çﻟﺮﺟﻞ ﻋﺎÏ Çﻟﺠﻮﻋﺎä ﻀﺒﺎä É ﻏ A hungry stomach has no ears . æﻗﺖ Çﻟﺒﻄﻮä ﺗﻀÜﯿÜÜÜﻊ ÇﻟﻌﻘÜÜÜÜﻮá A jack-of-all trades is a master of none . ﺻﺎﺣﺐ Çﻟﺼﻨﺎﺋﻊ Çﻟﺴﺒﻊ ﻻ ﯾﺘﻘﻦ Ãí ﺻﻨﻌÜÜﺔ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want A lazy youth a lousy age . ﺷﺒﺎÈ ﺑﺎﺋﺴﺔ ﺷﯿﺨﻮﺧﺔ ¡ ﻛﺴﻮá A lean compromise is better than a fat lawsuit . ÇﻟﺨﺴﺎÑÉ Çﻟﻘﺮﯾﺒﺔ æﻻ Çﻟﻤﻜﺴﺐ Çﻟﺒﻌﯿﺪ A lewd bachelor makes a jealous husband . ÃﻋﺰÈ ﻓﺎﺳﻖ ÒæÌ ﻏﯿﻮÑ A liar is not believed when he tells the truth . ÇﻟﻜﺬÇÈ ﻻ ﯾﺼﺪÞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻮá Çﻟﺤﻖ A liar is worse than a thief . ÇﻟﻜﺬÇÈ ﺺ Ãﺳﻮà ﻣﻦ Çﻟﻠ A light purse makes a heavy heart . ﺿﺎÞ ﺻﺪÑå ﻣﻦ ﺿﺎﻗﺖ ﯾﺪÇå A lightening before death . ﺻﺤﻮÉ ÇﻟﻤﻮÊ A light-healed mother makes a heavy-healed daughter . ÇﻟﻤﺮÃÉ Çﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮã ﺑﻜﻞ Çﻟﻌﻤﻞ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ Çﺑﻨﺘﮭﺎ ﻣﺘﻔﺮﺟﺔ A lion may come to be beholden to a mouse . ﻗﺪ ﯾﻜﻮä Çﻟﻌﻈﯿﻢ ﺷﺎﻛﺮÇ ﻟﻠﺤﻘﯿﺮ A lion’s skin is never cheap . ﻣﺎ ﻛﺎä ﺟﻠﺪ Çﻟﻠﯿﺚ Ñﺧﯿﺼﺎ A little body often harbours a great soul . PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want ﺟﺴﻢ ﺻﻐﯿﺮ ﯾﺤﻤﻞ ﻛﺒﯿﺮÇ ﻗﻠﺒﺎ A little knowledge is a dangerous thing . ﺧﻄﺮ Çﻟﻌﻠﻢ ﻓﻲ ﻗﻠﺘﮫ A little labour , much health . ﺻﺤﺔ ﺟﯿﺪÉ ¡ ﺟﮭﺪ ﻗﻠﯿﻞ A little learning is a dangerous thing . Çﻟﻌﻠﻢ Çﻟﻘﻠﯿﻞ ﺷﻲÁ ﺧﻄﯿﺮ A little neglect may breed great mischief . ﻣﻌﻈﻢ ÇﻟﻨﺎÑ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﺼﻐﺮ ÇﻟﺸﺮÑ A little pot is soon hot . Çﻟﺘﻌﻠﻢ ﻓﻲ Çﻟﺼﻐﺮ ﻛﺎﻟﻨﻘﺶ ﻋﻠﻰ Çﻟﺤﺠﺮ A living dog is better than a dead lion . ﻛﻠﺐ ﺣﻲ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ ﻣﯿﺖ Ãﺳﺪ A long tongue is a sign of short hand . ﻣﻦ ﻃﺎá ﻟﺴﺎﻧﮫ ﻗﺼﺮÊ ﯾﺪå A lover dreams of his mistress . Çﻟﺠﺎﺋﻊ ﯾﺤﻠﻢ ﺑﺴﻮÞ Çﻟﺨﺒﺰ A maiden with many wooers often chooses the worst . ÅÐÇ Ãﺳﻮêﻢ ﻛﺜﺮ Çﻟﻤﻌﺠﺒﯿﻦ ÇﺧﺘﺎÑÊ ÇﻟﻔﺘﺎÉ A man can do no more than he can . ÅÐÇ ÃÑÏ Ú Ê Ãä ﺗﻄﺎÚ ﻓﺄﻣﺮ ﺑﻤﺎ ﯾﺴﺘﻄﺎ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want A man can do no more than he can . ﻻ ﯾﻜﻠﻒ Çﷲ ﻧﻔﺴﺎ Åﻻ æﺳﻌﮭﺎ A man can’t serve two masters . ﻟﯿﺲ ﺑﻤﻘﺪæÑ Çﻟﻌﺒﺪ Ãä ﯾÜﺨﺪã ﺳﯿﺪﯾﻦ ﻓﻲ æﻗﺖ æÇﺣﺪ A man cannot die but once .æÇﺣﺪÉ ﯾﻤﻮÊ Çﻹﻧﺴﺎä ﻣﺮÉ A man every inch of him . ﻛﻠﮫ Ñﺟﻮﻟﺔ A man is as old as he feels , and a woman as old as she looks . ﯾﻌﺮÝ ﻋﻤﺮ Çﻟﺮﺟﻞ ﺑﻘﺪÑ ﻣﺎ ﯾﺤﺲ æ ﻋﻤﺮ ÇﻟﻤﺮÃÉ ﺑﻘﺪÑ ﻣﺎ ﺗﺒﺪæ A man is known by the books he reads . ﻛﺘﺎÈ ÇﻟﻤﺮÁ ﻋﻨﻮÇä ﻋﻘﻠﮫ A man is known by the company he keeps . ﻋﻦ ÇﻟﻤﺮÁ ﻻ ﺗﺴﻞ æ ﺳﻞ ﻋﻦ ﻗﺮﯾﻨﮫ A man is the architect of his own future . ﺑﻘﺪÑ Çﻟﻜﺪ ﺗﻜﺴﺐ Çﻟﻤﻌﺎﻟﻲ A man of silence is a man of sense . Çﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﻟﺴﺎﻧﮫ A man without a smiling face must not open a shop . ﻟﻦ ÇﻟﻌﺒﻮÓ ﯾﻔﻠﺢ A man without reason is a beast in season . Ñﺟﻞ ﺑﻼ ﻋﻘﻞ ﻖ ﺣﯿﻮÇä ﺑﺤ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want A man without religion is like a horse without a bridle . Ñﺟﻞ ﺑﻼ Ïﯾﻦ ﺣﺼﺎä ﻟﺠﺎã ﺑﻼ A misty morning may have a fine day . Çﻟﻀﯿﻖ ﯾﻌﻘﺒﮫ ÇﻟﻔﺮÌ A one-eyed man should not laugh at a hunch -back . ﻃﻮﺑﻰ ﻟﻤﻦ ﺷﻐﻠﮫ ﻋﯿﺒﮫ ﻋﻦ ﻋﯿﻮÈ ÇﻟﻨﺎÓ A penny saved is a penny gained . Çﻟﻔﻠﺲ Çﻟﻨﺎﻓﻊ Çﻟﺬí ﺗﺪﺧﺮå ªﻮ Çﻟﻔﻠﺲ A place for everything , and everything in its place. ﻟﻜﻞ ﺷﻲÁ ﻣﻜﺎä æ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮫ A poet is born not made. Çﻟﺸﺎﻋﺮ ﻣﻄﺒﻮÚ Ú ﻻ ﻣﺼﻨﻮ A poor beauty finds more lovers than husbands. ﻣﺤﺒﻲ ÇﻟﻔﺘﺎÉ ÇﻟﻔﻘﯿﺮÉ Ãﻛ ﺑﮭﺎ ﺜﺮ ﻣﻤﻦ ﯾﺮﯾﺪæä ÇﻟﺰæÇÌ A poor man’s tale cannot be heard .ﻟﯿﺲ ì ﻟﻠﻔﻘﯿﺮ Ñà A promise delayed is justice deferred . ﻻ ﺗﻘﻮﻟﻦ ÅÐÇ ﻟﻢ ﺗﺮÏ Ãä ﺗﺘﻢ Çﻟﻮﻋﺪ ﻓﻲ ﺷﻲÁ)ﻧﻌﻢ( A prophet is without honour in his own country. ﻻ ﻛﺮÇﻣﺔ ﻟﻨﺒﻲ ﻓﻲ ﺑﻠﺪå A rolling eye , a roving heart . ﻗﻠﺐ ªﺎﺋﻢ ¡ ﻋﯿﻦ ÒÇﺋﻐﺔ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want A rolling stone gathers no moss. ﻋﺎﻗﺒﺔ Çﻟﻄﻤﻊ Åﻟﻰ ÇﻟﺰæÇá A secret between more than two is no secret . ﻟﯿﺲ ﺑﺴﺮ ﻣﺎ ﺟﺎæÒ Çﻻﺛﻨﯿﻦ A secret foe gives a sudden blow . Çﻟﻌﺪæ Çﻟﺨﻔﻲ ﯾﻀﺮÈ ﻋﻠﻰ ﻏﺮÉ A servant is known by his master’s absence . ﯾﻌﺮÝ ÇﻟﺨﺎÏã ﻋﻨﺪ ﻏﯿﺎÈ ﺳﯿﺪå A small leak will sink a great ship . ﻣﻌﻈﻢ ÇﻟﻨﺎÑ ﻣﻜﻦ ﻣﺴﺘﺼﻐﺮ ÇﻟﺸﺮÑ A soft answer turns away wrath . ÇﻟﺠﻮÇÈ ﻀﺐ Çﻟﺮﻗﯿﻖ ﯾﺴÜÜﻜﻦ Çﻟﻐ A sound mind in a sound body . Çﻟﻌﻘﻞ Çﻟﺴﻠﯿﻢ ﻓﻲ Çﻟﺠﺴﻢ Çﻟﺴﻠﯿﻢ A still tongue makes a wise head . Çﻟﻠﺴﺎä Çﻟﺼﺎﻣﺖ ﯾﺼﻨﻊ Çﻟﺮﺟﺎá A stitch in time saves nine . Çﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ ÇﻟﻌﻼÌ A storm in a tea cup . Òæﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﻓﻨﺠﺎä A stumble may prevent a fall . PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want ﻋﺜﺮÉ Ñﺑﻤﺎ ﺗﻤﻨﻊ ﺳﻘﻄﺔ A thief knows a thief as a wolf knows a wolf . ﯾﻌﺮÝ Çﻟﻠﺺ Çﻟﻠﺺ ﻛﻤﺎ ﯾﻌﺮÝ ﺋﺐ Çﻟﺬ ﺋﺐ Çﻟﺬ A thief passes for a gentlemen when stealing has made him rich. ÅÐÇ Çﻏﺘﻨﻰ Çﻟﻠﺺ ﯾﻈﻨﮫ ÇﻟﻨﺎÓ ﺷﺮﯾﻔﺎ A trade is better than service. Çﻟﻤﮭﻨﺔ ﺧﯿﺮ ﻣﻦ Çﻟﺨﺪﻣﺔ A tree is known by its fruits . ﻣﻦ Ãﻋﻤﺎﻟﮭﻢ ﺗﻌÜﺮﻓﻮﻧﮭÜÜﻢ A tyrant is most tyrant to himself . Çﻟﺨ ﺧﯿﺎﻧﺔ ﺎﺋﻦ Ãﻛﺜﺮ ﻟﻨﻔﺴﮫ A valiant man’s look is more than a coward’s sword . ﻧﻈﺮÉ ÇﻟﺸﺠﺎÚ Ãæﻗﻊ ﻣﻦ ﺳﯿﻒ Çﻟﺠﺒﺎä A vaunter and a liar are near akin . Çﻟﻤﺘﻔﺎﺧﺮ æ ÇﻟﻜﺬÇÈ ﺻﻨﻮÇä A white wall is a fool’s paper. Çﻟﺤﺎﺋﻂ Çﻷﺑﯿﺾ ﯾﻠﻮﺛﮫ ÇﻟﺒﻠﮭﺎÁ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ A wise head makes a close mouth . Çﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ Ãﻣﺴﻚ ﻟﺴﺎﻧﮫ A wise man cares not for what he cannot have ﻻ ﯾﺒﺎﻟﻲ Çﻟﻌﺎﻗﻞ ﺑﻤﺎ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ Çﻣﺘﻼﻛﮫ PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want A wise man needs not blush for changing his purpose .. ﻻ ªﺪﻓﮫ ﯾﺨﺠﻞ Çﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ A wise man never wants a weapon . Çﻟﻌﺎﻗﻞ ﻻ ﯾ ﺳﻼÍ ﺤﺘﺎÌ Åﻟﻰ A wolf in sheep’s clothing . ﺛﻌﻠﺐ ﻓﻲ ﺛﻮÈ ﺣﻤﻞ A woman and a cherry are painted for their own harm . ÇﻟﻤﺮÃÉ æ ÇﻟﻜﺮÒ ﺿﺮѪﺎ ﻣﻦ ﻛﺜﺮÉ ﻃﻼﺋﮭﺎ A woman that loves to be at the window, is like a bunch of grapes on the high way. ÇﻟﻤﺮÃÉ Çﻟﺘﻲ ﺗﺤﺐ Ãä ﺗ ﻓﻲ ﻄﻞ ﻣﻦ ÇﻟﻨﺎﻓﺬÉ ﻣﺜﻞ ﻋﻨﻘﻮÏ ﻋﻨﺐ ﻋﺎã ﻃﺮﯾﻖ A woman that more curious she is about her face, the more careless about her home. ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ÇﻟﻤﺮÃÉ ﻣﮭﺘﻤﺔ ﺑﻤﻨﺰﻟﮫ ﺑﻮﺟﮭﮭﺎ ﻗﻞ Ǫﺘﻤﺎﻣﮭﺎ A woman that paints , put up a bill to let. ﺗﻀﻊ Åﻋﻼﻧﺎ ﻟ ﯾﺠﺎÑ ¡ ÇﻟﻤﺮÃÉ Çﻟﺘﻲ ﺗﺰﯾﻦ æﺟﮭﮭﺎ ﻺ A woman’s tongue is the last thing about her that dies . ﻟﺴﺎä ÇﻟﻤﺮÃÉ Âﺧﺮ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺎ ﯾﻤﻮÊ A woman’s tongue wags like a lamb’s tail . ﻟﺴﺎä ÇﻟﻤﺮÃÉ ﯾﮭﺘﺰ ﻛﺬﯾﻞ Çﻟﺤﻤﻞ A word to a wise man is enough . PDF created with pdfFactory Pro trial version FinePrint | Print the way you want Åä ÇﻟﻠﺒﯿÜﺐ ﻣﻦ ÇﻹﺷﺎÑÉ ﯾﻔﮭÜÜÜÜÜÜÜÜﻢ A young man idle, an old man needy . Çﻟﻜﺴﻞ ﻓﻲ Çﻟﺼﻐﺮ ﯾﻮÑË Çﻟﺤﺎﺟﺔ ﻓﻲ Çﻟﻜﺒﺮ |
ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 10:09 AM ÈÊæÞíÊ ÇáÑíÇÖ |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO Designed & TranZ By
Almuhajir
new notificatio by 9adq_ala7sas
Google
search by kashkol