#1
|
|||||||
|
|||||||
المكتبة السليمانية في إستانبول أعظم مجمع لمخطوطات التراث الثقافي العربي
الدكتور عزة حسن استانبول إن مدينة إستانبول العظمى هي أكبر موطن وأحرز موئل في العالم لمخطوطات التراث الثقافي العربي القديم، بل هي الجنة الغنّاء لهذا التراث الغني. ولا يساويها في هذه الميزة العليا مدينة أخرى في الدنيا كلها. فيها ما يزيد على عشر مكتبات تزخر بالمخطوطات العربية في شتى فنون الآداب والعلوم. والمكتبة السليمانية أعظم هذه المكتبات وأغناها. وهي أكبر مركز في العالم أجمعَ يحتفظ بأكبر عدد من مخطوطات التراث الثقافي العربي. تقع هذه المكتبة في قلب مدينة إستانبول القديمة، إلى جانب الجامع السليماني الشهير. وهو أفخم جامع في العالم الإسلامي. وتشغل اليوم بناءَ المدرسة الأولى، وبناءَ المدرسة الثانية، في الْمُجَمَّع الثقافي الكبير الذي أمر بإنشائه في سنة (1549) السلطان سليمان القانوني العثماني. وهو أعظم سلاطين الدولة العثمانية. وهاتان المدرستان بناءان واسعان متقابلان، يفصل بينهما شارع صغير، يؤدي إلى الجامع السليماني في الجهة الشرقية منهما. تشتمل المدرسة الأولى الجنوبية على خزائن مجموعات المخطوطات بأقسامها المختلفة. وفيها معرض صغير، عُرض فيه بعض النفائس من مقتنيات المكتبة، من المخطوطات والخرائط والمصوَّرات وغيرها. أما المدرسة الثانية الشمالية ففيها قاعات البحث والمطالعة، وأدراج الفهارس المختلفة، وحجرة المدير العام، وحجرات الإدارة الأخرى، ومعمل التصوير، ومعمل الترميم. وقد نُقلت إلى هذه المكتبة الكبرى مجموعات المخطوطات التي كانت محفوظة في المساجد والمدارس والمجامع والتكايا والتُّرَب القديمة، وغيرها من الأماكن في أنحاء إستانبول المختلفة، ومن مدن وبَلْدات وقرى خارج مدينة إستانبول، مثل مخطوطات مسجد السلطان محمد الفاتح في إستانبول. فقد تشقّقت القبّة التي كانت فيها خزائن المخطوطات، وتسرَّبت مياه الأمطار من الشقوق، وبلَّلت قسماً من المخطوطات. فنُقلت المخطوطات كلها سريعاً إلى المكتبة السليمانية. وحُفظت هناك في حِرْز حريز. ونُقلت إليها كذلك مخطوطات مكتبة مسجد آيا صوفيا في إستانبول، حين بدأت فيه أعمال الإصلاح والترميم. وضُمّت إلى السليمانية مجموعات أخرى من المخطوطات قدّمها إليها بعض الأساتذة والعلماء، على سبيل الهدايا أو الصدقات، وبعض الرجال الفضلاء، على سبيل الوقف الدائم. ومجموعات عديدة من مكتبات خاصة لرجال الدولة العثمانية من الوزراء والقضاة والكتاب وقادة العسكر وغيرهم. وهكذا قارب عددُ ما اجتمع من المخطوطات في السليمانية (100) ألف مخطوط، فيها ما يقارب (200) ألف كتاب، وذلك لأن بعض المخطوطات يحتوي على أكثر من كتاب. ومعظم هذه المخطوطات من التراث الثقافي العربي، في فنونه المختلفة من الآداب والعلوم، وأعداد قليلة منها مكتوبة باللغة التركية، وعدد أقلُّ منها مكتوب باللغة الفارسية، أو بلغات أخرى. أخبرني بهذه الأمور كلها الصديق الدكتور نَوْذات قايا، المدير العام للمكتبة السليمانية. ولا تمتاز السليمانية بهذا العدد الكبير من المخطوطات فحسب، بل هي تمتاز بقيمة أخرى ذات شأن وخطر، وتلك أن فيها مخطوطات كثيرة من النفائس الثمينة. بعضها مكتوب بخطوط المؤلّفين، وبعضها مكتوب بخطوط مشاهير الخطاطين، وبعضها مخطوطات نادرة، وحيدة فريدة، لا أختَ لها في مكان آخر، وبعضها مقروء على كبار العلماء، وعليها توقيعاتهم وإجازاتهم وزياداتهم وحواشيهم. وبعض المخطوطات ذات قيمة أثرية من جهة الخط والزخارف والنَّمْنَمات الملونة الجميلة، والتذهيب والتصوير والتجليد الفاخر. ويعد كل ذلك من فنون صناعة الكتاب العربي القديم خلال العصور الماضية. وقد جُعلت مجموعات المخطوطات التي نُقلت إلى السليمانية في أقسام خاصة، كل قسم منها مستقل قائم بنفسه، ويحمل اسمَ المكتبة أو اسمَ المكان الذي اجْتُلبت منه المخطوطات، أو اسمَ العالم الذي أهداها، أو اسمَ الشخص الذي وقفها، مثل قسم السلطان محمد الفاتح، وقسم الشهيد علي باشا، وقسم مكتبة آيا صوفيا. وتحمل مخطوطات كل قسم منها أرقاماً متسلسلة خاصة بها. واتُّبعت هذه الخطة الجميلة حِفاظاً على الكيان الأصيل للمخطوطات، وتقديراً للعلماء والرجال الفضلاء الذين قدّموها للسليمانية في سبيل الله، وتخليداً لذكرهم بسبب خدمتهم للعلم والعلماء. ونذكر فيما يلي أشهر أقسام المخطوطات المخزونة في المكتبة السليمانية. 1 -إبراهيم أفندي. وهو ملحق بقسم السلطان الفاتح. 2 -السلطان أحمد الأول. 3 -أَرْزِنْجان (مدينة ف الأناضول). 4 -إزمير (مدينة). 5 -أسعد أفندي شيخ الإسلام. 6 -أسعد أفندي مَدْرَسَه سي. 7 -إِسْمِخان (أسماء خان) سلطان. 8 -آيا صوفيا (مسجد آيا صوفيا). 9 -أيوب حاجي بشير آغا. 10 -بَرْتوْ باشا. 11 -بَرْتَوْ نِهالْ. 12 -بغداد لي وَهْبِي. 13 -جار الله أفندي. 14 -جلبي عبد الله. 15 -جور ليلي علي باشا. 16 -حاجي بشير آغا. 17 -حاجي محمود أفندي. 18 -حافظ أحمد باشا. 19 -حالت أفندي. 20 -حسن حسني باشا. 21 -حسن خيري - خوجه عبد الله. 22 -حضرة خالد. (مسجد أبي أيوب الأنصاري). 23 -حفيد أفندي. 24 -حكيم أوغلي علي باشا. 25 -حميدية. 26 -خربوط (مدينة في الأناضول). 27 -خُسْرَو باشا. 28 -دار الْمَثْنَوي. 29 -داماد إبراهيم باشا. 30 -رئيس الكُتاب مصطفى أفندي. 31 -رؤوف يَكْتا. 32 -رُسْتَم باشا. 33 -رشيد أفندي. 34 -زُهْدي بيك. 35 -سَرَزْ. (مدينة في تراقيا). 36 -سَرْوِيلي. (مدرسة). 37 -سليمانية. (مكتبة). 38 -سُوتْلُوجه. (دَرْكاه). 39 -سيد نظيف أفندي. 40 -شازلي تكيّه سي. 41 -شاهْ زادَه محمد. 42 -شريف محيي الدين طَرْغان. 43 -شهيد علي باشا. 44 -صالحة خاتون. 45 -طارق كُوكْمَن. 46 -طاهر آغا تكيّه سي. 47 -طُرْخان والدَه سلطان. 48 -عبد الغني آغا. 49 -عاشر أفندي شيخ الإسلام. 50 -علي نهاد طَرْلان. 51 -عُشَّا قي تكيّه سي. 52 -عثمان خُلْدي أُزْتُرْكْلَر. 53 -عَمُوجه زاده حسين باشا. 54 -الفاتح (السلطان محمد الفاتح). 55 -فتحي سَزائي تركمان. 56 -فيض الله باشا. 57 -قاضي زاده برهان الدين. 58 -قاضي زاده محمد. 59 -قَرَه جَلَبي زاده حسام الدين. 60 -قصيدة جي زاده سليمان سرّي. 61 -قيِليج علي باشا. 62 -كِيرَسون. (مدينة في الأناضول). 63 -لالا إسماعيل. 64 -لالَه لي. (مسجد في إستانبول). 65 -محمد آغا. 66 -محمد حِلْمي - فتح الله فهمي. 67 -محمد مراد - محمد عارف. 68 -محمود باشا. 69 - مَسِيح باشا. 70 -مراد بخاري. 71 -مراد مُلاّ. 72 -مُصَلّى مدرسه سي. 73 -مُلاّ جلبي. 74 -مهْرشاه سلطان. 75 -مُوغْلا خُوجه مصطفى أفندي. 76 -نافذ باشا. 77 -نصوحي دَرْكاه. 78 -نوري أرْلاسَز. 79 -توري أفندي. 80 -يازْمَه باغِشْلَر. 81 -يحيى توفيق أفندي. 82 -يَني جامع. (مسجد في إستانبول). 83 -يَني مدرسه. 84 -يُوزْغات (مدينة في الأناضول). * * * وهذه الفهارس المطبوعة هي: 1 -دفتر كُتُبْخانه عُمُوجَه حسين باشا. ويحتوي القسمين: - عموجه حسين باشا (ص. 1-49). - سيد نظيف أفندي (ص. 50-59). 2 -دفتر كُتُبْخانه عاشر أفندي. ويحتوي الأقسام الأربعة: - رئيس الكتاب مصطفى أفندي (ص. 1-97). - عاشر أفندي شيخ الإسلام (ص. 94-147). - حفيد أفندي (ص. 148-189). - ملحق حفيد أفندي (ص. 189-193). 3 -دفتر كُتُبْخانه آيا صوفيا. ويحتوي الأقسام الثلاثة: - آيا صوفيا (ص. 1-386). - سعد الدين مبتغي (ص. 387-393). - خوجه سعد الدين أفندي (ص. 394-397). 4 -دفتر كُتُبْخانه بشير آغا. ويحتوي القسمين: - بشير آغا (ص. 1-58). - نور الدين آغا (ص. 59-60). 5 -دفتر كُتُبْخانه جَلَبي عبد الله أفندي (ص. 1-45). 6 -دفتر كُتُبْخانه جُورْلُولي علي باشا (ص. 1-35). 7 -دفتر كُتُبْخانه داماد إبراهيم باشا (ص. 1-87). 8 -دفتر كُتُبْخانه دوغوملي بابا (ص. 1-47). 9 -دفتر كُتُبْخانه أسعد أفندي (ص. 1-342). 10 -دفتر كُتُبْخانه جامع أيوب (ص. 1-23). 11 -دفتر كُتُبْخانه الفاتح. ويحتوي القسمين: - الفاتح (ص. 1-381). - إبراهيم أفندي (ص. 1-59). 12 -دفتر كُتُبْخانه فيض الله أفندي. ويحتوي الأقسام الثلاثة: - فيض الله أفندي (ص. 1-27). - إسماعيل آغا (ص. 28-41). - شيخ مراد - دار المثنوي (ص. 43-79). 12 -دفتر كُتُبْخانه حالَتْ أفندي. ويحتوي القسمين: - حالَتْ أفندي (ص. 1-70). - ملحق حالت أفندي (ص. 71-96). 14 -دفتر كُتُبْخانه حميديه. ويحتوي القسمين: - حميديه (ص. 1-100). - لالا إسماعيل (ص. 101-152). 15 -فهرس كُتُبْخانه حسن حسني باشا (وزير البحرية العثمانية)، (ص. 50). 16 -دفتر كُتُبْخانه حكيم أوغلي علي باشا (ص. 72). 17 -دفتر كُتُبْخانه خُسْرَوْ باشا (ص. 78). 18 -دفتر كُتُبْخانه إسْمي خان سلطان (ص. 40). 19 -دفتر كُتُبْخانه حسام الدين أفندي. ويحتوي القسمين: - قَرَه جلبي زادَه حسام الدين أفندي. - نَقْشِ دِلْ والِدَه سلطان. 20 -دفتر كُتُبْخانه قليج علي باشا (ص. 92). 21 -دفتر كُتُبْخانه لاَلَلي (ص. 382). 22 -دفتر كُتُبْخانه محمود باشا وكتبخانه رُسْتَمْ باشا. ويحتوي الأقسام الأربعة: - محمود باشا (ص. 1-27). - إزميري مصطفى أفندي (ص. 27-34). - رُسْتَمْ باشا (ص. 35-47). - يوسف آغا (ص. 48-72). 23 -دفتر كُتُبْخانه مِهْرِشَاهْ سلطان (ص. 76). 24 -دفتر كُتُبْخانه سليمية (ص. 74). 25 -دفتر كُتُبْخانه سَرْوِيلي (ص. 33). 26 -دفتر كُتُبْخانه سليمانية (ص. 111). 27 -دفتر مدرسة شيخ الإسلام أسعد أفندي. ويحتوي الأقسام الثلاثة: - شيخ الإسلام أسعد أفندي (ص. 1-11). - جامع محمد آغا (ص. 12-25). - بَنِي مدرسه (ص. 21-30). 28 -دفتر كُتُبْخانه جامع والدَه (ص. 69). 29 -دفتر كُتُبْخانه يحيى أفندي (ص. 47). 30 -دفتر كُتُبْخانه يَنِي جامع. ويحتوي الأقسام الثلاثة: - يَنِي جامع (ص. 1-76). - طرخان والدَه سلطان (ص. 77-101). - المعلم الحاج مصطفى أفندي (ص. 102-103). 31 -دفتر كُتُبْخانه دَامادّ زادَه محمد مراد. ويحتوي الأقسام الأربعة: - مُراد مُلاّ (ص. 1-148). - محمد مُراد (ص. 150-161). - محمد عارف (ص. 162-170). - غَليبُولُلي طاهر (ص. 172-179). 32 -دفتر كُتُبْخانه قَرَه مصطفى باشا. ويحتوي الأقسام الثلاثة: - قَرَه مصطفى باشا (ص. 1-36)([1]). - مُصَلّى مدرسه سي (ص. 37-54). - جامع حكيم أوغلي (ص. 55-58). * * * وهذه الفهارس الحديثة هي([2]): 1 -فهرس المخطوطات العربية في قسم بغداد لي وهبي أفندي في المكتبة السليمانية. تصنيف نائل بَيْرَقْدار، طبعة إستانبول 1984 م. (ص. 123، وثلاث صور). 2 -فهرس مخطوطات قسم نوري أرْلاَسَزْ في المكتبة السليمانية، منشورات المديرية العامة للمكتبات في وزارة الثقافة، طبعة إستانبول 1991 م. (ص. 32). 3 -مخطوطات متحف أنطاليا، ومتحف آلاتيا، وآق سَكي يَكنْ محمد باشا، ومكتبة ألمالي، وتَكيه لي أوغلي، منشورات المديرية العامة للمكتبات في وزارة الثقافة، 5 مجلدات من سلسلة الفهرس العام للمخطوطات في تركيا، طبعة إستانبول 1982-1984 م. (ص. 320 - 480 - 320 - 367). 4 -مخطوطات كِيرَسُونْ، ورِيزه، وأُورْدُو، منشورات المديرية العامة للمكتبات في وزارة الثقافة، من سلسلة الفهرس العام للمخطوطات في تركيا، طبعة آنقرة 1980 م. 5 -مخطوطات قسم علي نِهاد طَرْلان في المكتبة السليمانية منشورات المديرية العامة للمكتبات في وزارة الثقافة، من سلسلة الفهرس العام للمخطوطات في تركيا، طبعة آنقرة 1981 م. 6 -مخطوطات قسم عَمُوجه زاده حسين باشا، وقسم حكيم باشي موسى نظيف أفندي، منشورات المديرية العامة للمكتبات في وزارة الثقافة، من سلسلة الفهرس العام للمخطوطات في تركيا، طبعة آنقرة 1987 م. 7 -مخطوطات قسم مصطفى عاشر أفندي في المكتبة السليمانية، منشورات المديرية العامة للمكتبات في وزارة الثقافة، من سلسلة الفهرس العام للمخطوطات في تركيا، طبعة آنقرة 1994 م. * * * ولا يفوتنا أن نذكر الفهرس العام الذي يشمل كل المخطوطات المحفوظة في المكتبة السليمانية. ونعني فهرس الْجُذَاذات المطبوعة على الورق، وهو فهرس مرتَّب على عناوين الكتب، حسب حروف الهجاء التركية. ولكل مخطوط جُذَاذَة واحدة خاصة به، فيها عنوان الكتاب، واسم المؤلف، واسم الناسخ الكاتب، وتاريخ النسخ والكتابة، ومعلومات أخرى عن نوع الخط والورق، وعدد الصفحات وأشياء غير ذلك. ثم تسجيل الرقم الذي يحمله المخطوط في القسم المحفوظ فيه. * * * وتمتلك السليمانية، إلى جانب محتوياتها من المخطوطات، أرشيفاً غنيّاً، يضم عدداً كبيراً من شرائط الأفلام لمخطوطات نادرة كثيرة من مكتبات تركيا، ومن مكتبات أخرى في العالم. * * * وما أكثر الأيام، وما أجملها، التي قضيتها من عمري، في قاعة المطالعة الجميلة في السليمانية العامرة، وأنا أنعم بأريج المخطوطات التي أنظر فيها، غائباً عن الوجود، مسحوراً بأدق آثار تراثنا العربي المجيد. وتمر الأيام، وتدور السنون، وصَرْح السليمانية العريق قائم وسط مدينة إستانبول العظمى، يشعّ نوراً وخيراً، ويفيض علماً وعرفاناً، لمواكب العلماء والباحثين، وهم يُقبلون إليه، ويؤمّون حِماه من كل حدب وصوب، في الشرق والغرب، ومن كل الأعراق والأقوام، يَنْهلون من موارده أعذب المعطيات، ويجتثون من جِناه أطيب الثمرات. فبارك الله بالسليمانية، وحَماها من عَوادي الزمان. ورحم الله الرجالَ الأفْداد الأمجاد الذين أقاموها، والرجال الأفاضل الذين شاركوا في إغنائها، وأجزل لهم الثوابَ في جنات النعيم. وأعان الله الناس القائمين عليها والعاملين فيها. وقوّاهم على جميل الأعمال، وجزاهم خيراً وإحساناً. اللهم آمين. والحمد لله رب العالمين على ما أفاد وأعان. المصدر: الفقه الإسلامي ومفهوم المساواة بين الرجل
المصدر: منتـدى آخـر الزمـان
|
#2
|
|||||||
|
|||||||
|
#3
|
|||||||
|
|||||||
|
الكلمات الدلالية (Tags) |
لمخطوطات, مجمع, أعظم, المكتبة, التراث, الثقافي, السليمانية, العربي, في, إستانبول |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|